Kubaforum

Werde auch Du Teil der deutschsprachigen Kuba-Community. Die Anmeldung ist absolut kostenfrei und in wenigen Augenblicken abgeschlossen. Direkt danach bist Du in der Lage, eigene Themen zu erstellen oder auf bestehende zu antworten, sowie Dich mit anderen Mitgliedern zu verbinden.
Sei dabei. Wir freuen uns auf Dich!

wer kann das übersetzen?

Patria

Kuba, meine zweite Heimat
Mitglied seit
4 Jul 2011
Beiträge
1.170
Punkte für Reaktionen
71
Wirklich? :D espasmos HAHAHA entschuldigung! ist witzig in meine ohren!!!
QPTH :) Passst schon so ungefähr wie wtf!!!!
kuba-flagge
 

quisiero

Kubakenner
Mitglied seit
27 Okt 2011
Beiträge
531
Punkte für Reaktionen
159
Ort
Balearen-Spanien + Augsburg
und der Spezialist hat recht! So wünscht man je nach gegend hier in Spanien, aber nicht estancia - das schreibt man bestenfalls! Saludos de españa

P.S.: para und por ist schwieerig; aber niemals para nada - se dice: ¡de nada!
 

Don Arnulfo

Kuba, meine zweite Heimat
Mitglied seit
23 Jun 2011
Beiträge
1.587
Punkte für Reaktionen
320
Ort
Leipzig
na ja, ließ mir keine Ruhe, also flink heute morgen nach Kuba eine Mail gesendet:

Hola Amigo, estamos bien por aca.

necesito tu ayuda. ¿Cómo esto se escribe o dice correctamente?

Bien viaje y bien estado
o
Buen viaje y buena estancia

SLDS Arnulfo

und das zur Antwort erhalten:

Hola Familia:
Que tal haz seguido de tu contracción, al parecer mucho mejor, verdad.
Te aclaro, lo correcto es buen viaje y buena estancia (permanencia durante cierto tiempo en un lugar determinado)
También debe ser buen estado. La palabra bien no se puede usar para modificar ningún sustantivo.
Dime si aclaro tu duda, de tener otra escríbeme con el mayor deseo te aclaro.

Un Abrazo xyz y familia.
watt denne nu? Cubañol!
 

Patria

Kuba, meine zweite Heimat
Mitglied seit
4 Jul 2011
Beiträge
1.170
Punkte für Reaktionen
71
:D Asi mismo
 

quisiero

Kubakenner
Mitglied seit
27 Okt 2011
Beiträge
531
Punkte für Reaktionen
159
Ort
Balearen-Spanien + Augsburg
Doch hat er, willst Du spanische Dialekte im Lexikon suchen oder gar in Cuba? Claro normal no se dice "bien", tiene razon, hablas el castellon, los dos no se dice, aber schau mal die vielen Dialekte in Deutschland, willst die auch mit dem Duden erschlagen? Viel Spass! saludos de Mallorca, aqui se hablan el mallorquin = catalan
 

Patria

Kuba, meine zweite Heimat
Mitglied seit
4 Jul 2011
Beiträge
1.170
Punkte für Reaktionen
71
Oh mein gott ich scheck nichts....hahaha espasmos espasmos espasmoooooooooooooooooos
 

Don Arnulfo

Kuba, meine zweite Heimat
Mitglied seit
23 Jun 2011
Beiträge
1.587
Punkte für Reaktionen
320
Ort
Leipzig
Doch hat er, willst Du spanische Dialekte im Lexikon suchen oder gar in Cuba? Claro normal no se dice "bien", tiene razon, hablas el castellon, los dos no se dice, aber schau mal die vielen Dialekte in Deutschland, willst die auch mit dem Duden erschlagen? Viel Spass! saludos de Mallorca, aqui se hablan el mallorquin = catalan
verwirrt vom Spezi? einfach mal ein 6. Mal nach Kuba reisen, ein paar Jahre dort verbringen oder auch mal nach Mexiko...Ballermann vernebelt....
 

Themenersteller Ähnliche Themen Forum Antworten Datum
2Raben Alles andere 8
Oben Unten