Das offizielle Kubaforum

Werde auch Du Teil der deutschsprachigen Kuba-Community. Die Anmeldung ist absolut kostenfrei und in wenigen Augenblicken abgeschlossen. Direkt danach bist Du in der Lage, eigene Themen zu erstellen oder auf bestehende zu antworten, sowie Dich mit anderen Mitgliedern zu verbinden.
Sei dabei. Wir freuen uns auf Dich!

Hilfe, erkenne die Bedeutung nicht!!!

Hallo Willi,....das "da verdad" steht doch hinter dem Komma

ja, das hatte mich ja auch irritiert. aber ok, das Komma davor ist eigentlich in Ordnung. Nur haette er dahinter dann einen Punkt machen muessen. Das hat er vergessen, den Punkt, oder besser noch: einen Absatz.

Genau die Distanz und das nicht beisammensein denke ich waren der Grund wieso er wieder was mit ihr angefangen hat. Es ist seine Ex die nach ein paar Jahren wieder aufgetaucht ist aus Venezuela

Sei doch froh, dass es die Ex ist, mit der er nun Sex hat. Denn bei der steht doch fest, dass die Liebe zu Ende ist. Das ist also nur ein reines Sex-Verhaeltnis. Stell dir vor, die Ex waere nicht greifbar gewesen, dann haette er jetzt Sex mit einer, in die er sich womoeglich noch verliebt. DANN haettest du Grund, dir eventuell Sorgen machen zu muessen.

Nee, nee, reine Sex-Verhaeltnisse, das ist doch normal in Lateinamerika. Ich kenne das gar nicht mehr anders, seit ich hier lebe. Und in Berlin war ich meinen kubanischen Ehefrauen nur deshalb "treu", weil ich keine weitere Gelegenheit hatte, an eine junge Frau zu kommen.
 
Es un sentimiento que no cabe en mi
Sagt man wenn man verwirrt ist oder "zuviel" fühlt.
Mit "de verdad" meint er einfach "wirklich" oder glaub mir
und du sollst ihm ein tag geben zum überlegen wie er das seine "bekannte" sagt.
 
Vielen Dank euch allen! Ihr habt mir sehr geholfen!

Schönen Abend noch.
 
Zurück
Oben